BibTeX, biblatex and biber ⇒ Including automatic references in another language
Including automatic references in another language
I have just opened a new thread since in my last one I had included too many new documents. I hope it is OK so.
I have a question concerning the layout of the bibliography. I know it is possible to make some changes so that these changes appear automatically the next time I compile the document. The problem is that I do not know where to make the changes.
For example in the attached document (sorry I do not know how to make the document smaller) I should have de following:
En instead of In
Ed. intead of editor
páginas instead of pages (not in bold, I just did it here to make it clearer).
Attached you will find a minimal example so that you can see what I mean.
Many, many thanks in advance.
Best regards,
Marie
- Attachments
-
- bibliography.png (65.04 KiB) Viewed 3325 times
-
- new-minimal-example.tex
- (1.23 KiB) Downloaded 241 times
-
- mybibliography.bib
- (1.39 KiB) Downloaded 207 times
Learn LaTeX easily with newest books:
The LaTeX Beginner's Guide: 2nd edition and perfect for students writing a thesis
The LaTeX Cookbook: 2nd edition full of practical examples for mathematics, physics, chemistry, and more
LaTeX Graphics with TikZ: the first book about TikZ for perfect drawings in your LaTeX thesis
Including automatic references in another language

What's more important:
miapalike
is not a standard bibliography style so non of us can really test your example file.BTW: is there a specific reason why you don't post the code directly to the forum (using the code button)?
Regards
Including automatic references in another language
That is right. In my apalike.bst is where I have to make the changes.The fact is that I had forgotten that. Attached you will find the code.
If I understood it right, I should post the minimal example here:cgnieder wrote:
BTW: is there a specific reason why you don't post the code directly to the forum (using the code button)?
Code: Select all
\documentclass[
12pt,%
% draft,%
twoside,%
BCOR10mm,%
bib=totoc, %
toc=listof,
numbers=noenddot
]{scrreprt}
\usepackage[T1]{fontenc}
\usepackage[utf8]{inputenc}
\usepackage[spanish,ngerman,catalan,english]{babel}
\usepackage{color}
%\usepackage[round]{natbib}
\usepackage{natbib}
\usepackage{ifpdf}
\usepackage{caption}
\captionsetup[table]{labelsep=quad}
\captionsetup[figure]{labelsep=quad}
%\toc=listof
\addto\captionsspanish{%
%\renewcommand{\listfigurename}{Índice de Figuras}
\renewcommand{\listfigurename}{Índice de Figuras}
\renewcommand{\listtablename}{Índice de Tablas}
\renewcommand{\figurename}{Figura}
\renewcommand{\tablename}{Tabla}
\renewcommand{\bibname}{Referencias bibliográficas}
\renewcommand{\appendixname}{Apéndices}
\renewcommand{\appendixtocname}{Apéndices}
\renewcommand{\appendixpagename}{Apéndices}}
\raggedbottom
\setcounter{tocdepth}{4}
\setcounter{secnumdepth}{4}
\begin{document}
%%% Verzeichnisse
\cite{Ba1996}
\cite{Ba2006}
\bibliographystyle{miapalike}
\ifpdf
\bibliography{mybibliography}
\else
\fi
\end{document}
%%% emacs stuff %%%
%%% Local Variables:
%%% TeX-PDF-mode: t
%%% mode: auto-fill
%%% ispell-local-dictionary: "castellano8"
%%% eval: (set-input-method "spanish-prefix")
%%% TeX-master: t
%%% End:
I have the following code in mybibliography:
Code: Select all
@InCollection{Ba1996,
author = {H. Brammerts},
title = {{T{\'a}ndem a trav{\'e}s de Internet y la Red Internacional T{\'a}ndem por correo electr{\'o}nico}},
booktitle = {{Gu{\'i}a para el aprendizaje de lenguas en t{\'a}ndem a trav{\'e}s de Internet}},
OPTcrossref = {},
OPTkey = {},
pages = {3-16},
OPTpublisher = {{Servicio de Publicaciones, Universidad de Oviedo}},
year = {1996},
editor = {{H. Brammerts y D. Little}},
OPTvolume = {},
OPTnumber = {},
OPTseries = {},
OPTtype = {},
OPTchapter = {},
address = {Oviedo, Servicio de Publicaciones de la Universidad de Oviedo},
OPTedition = {},
OPTmonth = {},
OPTnote = {},
OPTannote = {}
}
@InCollection{Ba2006,
author = {H. Brammerts},
title = {{Aprendizaje aut{\'o}nomo de lenguas en t{\'a}ndem{:} desarrollo de un concepto}},
booktitle = {{El aprendizaje aut{\'o}nomo de lenguas en t{\'a}ndem{.} Principios{,} estrategias y experiencias de integraci{\'o}n}},
crossref = {},
OPTcrossref = {},
OPTkey = {},
pages = {19-28},
OPTpublisher = {{}},
year = {2006},
editor = {{A. Ojangur{\'e}n y M. Blanco}},
OPTvolume = {},
OPTnumber = {},
OPTseries = {},
OPTtype = {},
OPTchapter = {},
address = {Oviedo, Ediciones de la Universidad de Oviedo},
OPTedition = {},
OPTmonth = {},
OPTnote = {},
OPTannote = {}
}
The apalike.bst document is too large. That is why I am enclosing it.
Many thanks in advance.
Best regards,
Marie
- Attachments
-
- miapalike.bst
- (24.05 KiB) Downloaded 206 times
Including automatic references in another language
You don't have to but I indeed find it much more comfortable!marie2011 wrote:If I understood it right, I should post the minimal example here:cgnieder wrote:
BTW: is there a specific reason why you don't post the code directly to the forum (using the code button)?
Since you already have a customized bst file you can customize the relevant parts for the language settings there as well. For example look for this function
Code: Select all
FUNCTION {format.pages}
{ pages empty$
{ "" }
{ pages multi.page.check
{ "pages" pages n.dashify tie.or.space.connect }
{ "page" pages tie.or.space.connect }
if$
}
if$
}
"pages"
and "page"
to your needs. You can do likewise for the other strings. I'm not sure this is the best way to procede as I'm not working with BiBTeX much but it's at least a possible solution.Regards
Re: Including automatic references in another language
Many thanks for your answer. I have been able to make the changes I needed. From now on I will directly include the code in the message.
Best regards,
Marie